Главная  →  Наши проекты →  Памела КИККОЛИ: «Если у мужа на работе все в порядке, то и жена счастлива»

Памела КИККОЛИ: «Если у мужа на работе все в порядке, то и жена счастлива»



С летним новичком «Зенита» Доменико Кришито мы уже неоднократно встречались на футбольных полях. А сейчас хотим познакомить вас с его молодой супругой: ее зовут Памела Кикколи. В начале следующего года Памела должна подарить Доменико (или просто Миммо, как зовут футболиста в Италии) первенца, с чего и началась наша беседа.

Презентация Доменико Кришито

С большой радостью ждем появления ребенка

Памела, вам всего двадцать лет, Доменико – двадцать четыре. По современным итальянским меркам вам обоим рановато заводить ребенка. Или я ошибаюсь?
Ну, у каждого ведь своя судьба. В современной Италии мужчины действительно женятся поздно, да и детей заводят не очень рано. Да и молодые женщины не торопятся рожать детей. А вот мы с Миммо
поженились, когда ему было 22 года, а мне 18. И Миммо сразу сказал, что хочет ребенка. У него целых три племянницы, и он обожает детей! Так что мы с большой радостью ждем появления первенца.

Это будет мальчик, и вы назовете его Альфредо – в честь отца Миммо. А сколько всего детей вы хотели бы иметь в своей дружной семье?
У родителей Миммо – четверо детей, у моих – трое. Так что, как видите, мы с Миммо привыкли к большим семьям. Разумеется, мы не хотим останавливаться на одном ребенке.

Как легко дался вам переезд из любимой и привычной во всем Генуи в незнакомую страну и в совершенно иные реалии?
Я хочу быть рядом с мужем. Поэтому и не выбирала: оставаться мне в Генуе или перебираться в Санкт-Петербург. Нам здесь очень нравится. Мы решили жить в гостинице, потому что пока так комфортнее со всех точек зрения. Нам уютно в нашем отеле, ну а сам Санкт-Петербург просто великолепен. Недаром его называют одним из красивейших городов мира. Понятно, что у Миммо не так много времени, чтобы поближе узнать этот город, но кое-что нам уже увидеть удалось.

Эрмитаж, наверное?
Да, я была в Эрмитаже. И Миммо тоже. Правда, мне пришлось отстоять на входе двухчасовую очередь, но это того стоило. Великий музей! Вот скоро к нам в гости должны подъехать мои братья, и я
собираюсь сводить их в Эрмитаж. А еще непременно хочу съездить с ними по воде в Петергоф. Мне рассказывали, что там безумно красиво, что там знаменитые на всю Европу фонтаны.

Как зовут ваших братьев, которые выступят в роли питерских туристов?
Моего брата-близнеца зовут Алессио. А нашего старшего брата – Давиде. Надеюсь, они сходят вместе со мной и на стадион на ближайший домашний матч «Зенита».

Свадьбу сыграли в Неаполе, но жить хотим в Генуе

И все-таки, Памела, еще раз спрошу: не трудно ли вам приспосабливаться к жизни в совершенно иных реалиях? Вот, например, один русский язык чего стоит!
Да, русский язык – не из простых, это точно! Пока я кое-как обхожусь своим английским, зато Миммо учит русские слова. И уже с удовольствием использует их в своей речи.

У меня есть подозрение, что те слова, которые в первую очередь выучит ваш Миммо при общении с партнерами по команде, вряд ли подойдут в быту молодой синьоре…
Нет-нет (смеется). Миммо уверяет меня, что он изучает вовсе не такие слова! И я верю своему мужу. А если серьезно, то нам здесь, повторяю, комфортно, даже несмотря на объективно существующий языковой барьер. Как вы сами знаете, для любого итальянца огромное значение имеет хорошая кухня, а в Петербурге с ресторанами дело обстоит очень хорошо, в том числе и с итальянскими. За короткий срок мы уже их освоили. Не спрашивайте меня названия улиц и районов, на которых они находятся, но вот названия самих ресторанов я запоминаю – «Капулетти», «Да Франческо», «Мансарда», «Терраса»… Нет, определенно с ресторанами в городе все в порядке! Да и со всем остальным тоже.

Да уж, если вас послушать, то получается, что столь резкая смена обстановки далась вам относительно легко. А как отнесся к переезду в Россию Доменико?
Тоже гармонично. Тем более что он сразу включился в серьезную работу. И я рада, что эта работа приносит ему большое удовлетворение. Я вижу, что дебют моего мужа прошел удачно, что к нему отнеслись в Петербурге с большим уважением. А ведь если у мужчины все в порядке на работе и дома, то и жена счастлива!

Говорят, что борьбу за вашего мужа «Зенит» выиграл у «Наполи» – клуба с родины Доменико. Это как же так получилось?!
Да, у моего мужа был вариант с «Наполи» в серии А, но он выбрал «Зенит» и Россию. Как так получилось? Миммо родился рядом с Неаполем и прожил в этом городе до 13 лет, но потом-то он перебрался в Геную. Так что его становление и переход от детской жизни ко взрослой прошли именно в Генуе. Доменико говорит, что очень любит наш город и после окончания карьеры хочет жить именно в нем. Мы мечтаем о том, как будем большой и дружной семьей жить в самом городе или рядом с ним на море. В наших краях такой хороший климат, что детям будет очень хорошо, а это ведь самое главное.

Допустим, Миммо любит Геную, но свадьбу-то вы играли в Неаполе! Значит, и Неаполь ему не чужой, верно?
Конечно, не чужой, я этого и не говорила! Там, в Неаполе, у него живут папа с мамой, сестры и младший брат, да еще любимые племянницы. Плюс еще куча родственников по линии родителей. Вот мы с Миммо и сыграли там нашу свадьбу.

Я так подозреваю, что на ней гуляли несколько сотен человек…
Это вы преувеличиваете! Всего-то сто пятьдесят.

«Всего» сто пятьдесят? Тоже неплохо!
Нет, могло быть, конечно, и больше, но большинство партнеров Миммо по «Дженоа» не смогли выбраться тогда на нашу свадьбу, ведь мы отмечали ее в разгар футбольных каникул, когда все игроки разъезжаются в отпуска по всему миру. Да и общее число приглашенных мы изначально все-таки как-то лимитировали, иначе действительно могли выйти на свадьбе на очень внушительные цифры.

В Миммо удачно сочетаются эмоции и рассудительность
Считается, что многие мужчины после свадьбы меняются не в лучшую сторону. Одно дело – банкетно-конфетный период, а другое – семейная жизнь.
Значит, мне повезло. Мой любимый Миммо не меняется. Как раньше всегда стремился в семью, так и сейчас. Он ведь и когда в «Ювентусе» играл, то из Турина регулярно ко мне в Геную возвращался, а это ведь не в соседний квартал съездить! Как Миммо был раньше улыбчивым парнем, так и сейчас остался. Вы же видите, как он улыбается: он весь солнечный у меня, недаром в южном Неаполе родился!

Как известно, рожденные в Неаполе – это не только солнечные ребята, они еще любят и быструю езду за рулем. А это не всегда хорошо для их жен и детей.
Миммо умеет быстро ездить, но не хвалится и не злоупотребляет этим, иногда предпочитает сделать заказ такси. У нас есть скоростные и красивые машины, но после рождения ребенка мы хотим взять такую машину, которая была бы безопасна и комфортна прежде всего для нас с ребенком. Машина – это же не баловство какое-то, а необходимая для семьи вещь.

Я смотрю, вы очень даже разумно для своих лет размышляете. Между прочим, и муж ваш похож на здравомыслящего человека, не так ли?
Так, так. Мне нравится, что эмоции органично уживаются в нем с рассудительностью. Мне кажется, это ведь и на поле заметно, верно?

Верно. Но давайте дождемся дебюта вашего мужа в Лиге чемпионов, ведь именно там Доменико пройдет настоящую проверку на прочность в составе «Зенита»!
Я не сомневаюсь, что Миммо не подведет ни тренеров, ни партнеров. Мы с ним с большим интересом ждем результатов жеребьевки, ведь «Зениту» наверняка доведется сыграть с кем-то из европейских грандов. А значит, и отец Миммо сможет посмотреть в Санкт-Петербурге матч Лиги чемпионов, чего ему так хочется.

А вы сами-то собираетесь посещать матчи Лиги чемпионов с участием мужа, в том числе и в Европе?
По возможности собираюсь, конечно. Но все будет зависеть от моего состояния, ведь в первую очередь надо думать о здоровье нашего малыша. Так что переезды или перелеты заранее спланировать сложно. Но в любом случае я буду болеть за своего Миммо и за его «Зенит». Не на стадионе – так у телевизора…


Метки:
Понедельник, 24.10.2011
Судейская атрибутика и аксессуары для тренировок

Разделы сайта